Recriar - Fernanda Missurino - Prêmio Mundial de Poesia Nosside 2013 - Menção Especial




Agradeço ao XXIX PREMIO MONDIALE DI POESIA NOSSIDE - 2013 a Menção Especial atribuída a poesia "Recriar" de minha autoria. 


XXIX PREMIO MONDIALE DI POESIA NOSSIDE - 2013

Presidente Fondatore Pasquale Amato

GIURIA
Componenti Interni: Presidente Giuseppe Amoroso (Italia)
Segretaria Giuria Rosamaria Malafarina (Italia),
Componenti Esterni: Teresa Maria Albano (Montenegro),
Giuseppe Cardello - Musica (Italia), Katia Colica - Video  (Italia),
Adriana Iozzi (Brasile), David Lecona Rodriguez (Messico), 
Paolo Minuto - Video (Italia), Nicola Petrolino - Video (Italia), 
Cilla Pipitone - Musica (Italia), Daniela Raimondi (Inghilterra), 
Angelo Rizzi (Francia), Antonio Rossi (Italia),
Nicola Sgro - Musica (Italia), Antonino Zumbo (Italia).
Segretaria Generale Premio Mariela Johnson Salfrán (Cuba), 
Segretaria Premio in Brasile Rosalie Gallo (Brasile). 

3 POESIE VINCITRICI ASSOLUTE EX-AEQUO
Per ciascuna 700 Euro, Targa Nosside, Attestato, Poesia in Antologia e-book 

DOVE  VIVONO  I  TUOI  SOGNI 
di  MINA ANTONELLI  -  ITALIA 
(Gravina-Ba - Italia) 1947  -  Lingua Italiana

MURS DES RÉVOLUTIONS- Poesia in Video
di  STÉPHANIE « NÉFTA POETRY» MELYON-REINETTE - FRANCIA
 (Pointe-a-pitre-guadeloupe, res. Créteil- france)  1981
Lingua Creola di Guadalupa con Vers. in Francese 

ESSERE - Canzone 
di SANDRA MROZOWSKA - POLONIA
 (Kielce, Varsavia - Polonia) 1987  -  Lingua  Polacca con Versione in Italiano


2 POESIE MENZIONATE SPECIALI
Per ciascuna: Targa Nosside, 600 Euro, Attestato, Poesia in Antologia  e-book 

SI PUDIERA
di  Saily González Caballero - CUBA
 (San Nicolás De Bari, La Habana - Cuba)  1974 - Lingua Spagnola

RECRIAR
di  Fernanda Fernandes Missurino - BRASIL
 (Ribeirão Preto-Sp,  Atibaia-Sp - Brasil)  1975  -  Lingua Portoghese


6 POESIE MENZIONATE STRAORDINARIE
Per ciascuna: Targa Nosside, 300 Euro, Attestato, Poesia in Antologia e-book 

HE HAD A DESIRE TO BE PROUD OF ME
di  FEDOR AZAROV - RUSSIA
 (Mosca - Russia)  1996  -  Lingua Russa con Versione in Inglese

DOVE C’È VITA  
di GIOVANNI CASO - ITALIA
 (Roccapiemonte, Res. Siano Sa-Italia) 1973 - Lingua Italiana 

JOHN LENNON CANTA I DON´T WANT TO BE A SOLDIER UN DÍA ANTES DE LA GUERRA 
di  ANTONIO HERRADA HIDALGO - CUBA
 (Holguín - Cuba) 1992 -  Lingua Spagnola

DICTADO DE LUNA
di  LAURISTELY PEÑA SOLANO - REPÚBLICA DOMINICANA
(Santo Domingo - Rep. Dominicana)  1989 - Lingua Spagnola

RIFLE AND LILY
di  CHRIS SONG ZIJIANG - CHINA
 (Guangdong Province, Tuen Mun-Hong Kong - China)  1985
Lingua Cinese con Versione in Inglese

SOLE  DOPO SOLE - Canzone
di  ALEXANDROS STEFOPOULOS - GRECIA
 (Ilioupoli Attika-Atene - Grecia)  1960 - Lingua Greca con Versione in Italiano


29 POESIE MENZIONATE PARTICOLARI
Per ciascuna: Medaglione Nosside, Attestato, Poesia in Antologia e-book 

CANTO A BELGRADO
Francisco Azuela Espinoza (León,-México, Cochabamba-Bolivia)  1948 - Lingua Spagnola

 PAISAJE AFILADO
Ana María Caliyuri (Ayacucho, Res. Tandil-Argentina)  1955 - Lingua Spagnola

VIVIR, MORIR, VIVIR
Fredy Romeiro Campo Chicangana ( Bogotá -  Colombia) 1964
Lingua Quechua con Versione in Spagnolo e in Inglese

NOVIEMBRE
Cristian Marcelo Cayupan Mora (Temuco - Cile) 1985
Lingua Mapudungun del Popolo Mapuche con Versione in Spagnolo

BAR  DO ARANTES
di  JOÃO ROBERTO COSTA JÚNIOR
(Abaeté- Mg, Brasilia - Brasil) 1959  - Lingua Portoghese

 MAPA HUMANO
Gisela Maria Gracias Ramos Rosa (Cascais-Portugal) 1964 - Lingua Portoghese

INCUBO DI UNA BAMBINA PALESTINESE
Miriam Haidar (Monza-Italia, Libano)   1998
Lingua Araba con Versione in Italiano

INTARISSABLE SOURCE
Marie  Ito  (Vilvoorde, Overijse - Belgio)  1956  - Lingua Francese

VAHOCHA! - AMANHECEU!
Izidine Jaime (Nampula, Res. Maputo - Moçambique)  1993
Lingua Macua con versione in Portoghese

SE
Cássia Janeiro - Karunamayii  (São Paulo-Sp - Brasil)  1964  -   Lingua Portoghese

MAMA'S BLUES
Aura Kawanzaruwa (Harare, Zimre Park - Zimbabwe)  1989  -  Lingua Inglese

TU PIEL CON INSOMNIO
Maritza Sara Luza Castillo (Lima - Peru) 1961
Lingua Quechua con Versione in Spagnolo

IN-CIDENTI - Video
di  Rossella Maiore Tamponi
(Tempio Pausania, Genova–Italia)   1968 -  Lingua Italiana  

IL SENSO DEGLI ALTRI
Chris Mao (Cuneo - Italia) 1968 -  Lingua Italiana

CONFESIONES
Angie Mercedes- Ángela Johanny Mercedes García (S.Domingo-Rep. Dom,
Minneapolis-Usa) 1981 - Lingua Spagnola

 ÁFRICA ESPERANÇA - Video
Leco Nkhululeco - Paulo Paulo (Maputo-Moçambique) 1978  - Lingua Portoghese

PREFIERO SER YO, ...
Jenifer Pérez Tejeda (Azua, Santo Domingo - República Dominicana) 1983 - Lingua Spagnola

INVITO
Dhimiter Pojanaku  (Pogradec - Albania) 1956
Lingua Albanese con Versione in Italiano

SOÑANDO CONTIGO - Canción
Franklin Darien Reytor Aguilar (Santiago De Cuba - Cuba) 1982 -  Lingua Spagnola

E SI TORNA A CASA
Teresa Riccobono Nicoli  (Palermo-Italia) 1950  - Lingua Italiana

DESPEDIDAS
Rosa Rodríguez Cubela (Villa Clara, La Lisa-La Habana - Cuba) 1960 - Lingua Spagnola

CONTINUIDAD
Iñaki Rubio Zapirain (Mar Del Plata, Pr. Buenos Aires-Argentina) 1970
Lingua Basca (éuscara) con Versione in Spagnolo

LA REPUBLIQUE DE LA CANNE A SUCRE
Claude Sainnécharles (Port Au Prince - Haiti)  1981 -   Lingua Francese

TU SEI  LO SCIAMARE DELLE API
Giacomo Signore (Lecce-Italia, Freiburg-Germania) 1984 - Lingua Italiana 

ON A MISSING LITTLE VERSE
Roula Ioannidou Stavrou  (Nicosia - Cyprus) 1951
Lingua Greca con Versione in Inglese

PRESSÁGIO
Clio Francesca Tricarico (São Paulo - Brasil) 1962 - Lingua Portoghese

LA VERITÀ
Antonino Emanuele Valere (Reggio Calabria -Italia) 1981 - Lingua Italiana

AUTO DE FE
Roberto Viña Martínez  (Ciudad De La Habana-Cuba) 1982 - Lingua Spagnola

LE ROCCE SCABRE E I DIRUPI
Liliana Zinetti (Casazza-Bergamo- Italia) 1954 - Lingua Italiana


70 POESIE MENZIONATE
Per ciascuna: Attestato Nosside, Poesia in Antologia e-book

SELK´ NAM  -  Diela Mercedes Alarcon Solis -  Cile -  Lingua Spagnola 
COME POLVERE … - Francesca Albergamo - Italia - Lingua Italiana 
DONO DE MEUS SONHOS - Altair Almeida - Brasile -  Lingua Portoghese 
ÁNGEL Y NAUFRAGIO - Mercedes Alonso Romero - Rep. Dominicana -  Lingua Spagnola 
NUDE, LE MANI STRINGONO GLI SCIALLI - Maria Ebe Argenti - Italia - Lingua Italiana 
MIDNIGHT DO AMOR - Heliodoro Baptista - Moçambique -  Lingua Portoghese 
SCOMMESSA - Pietro Barbera -  Italia - Lingua Italiana
ESCANDALOSA - Mariza Baur - Brasile -  Lingua Portoghese 
QUASE TE AMEI MIÚDA!  -  Decio Bettencourt Mateus - Angola -  Lingua Portoghese 
DIARY OF A LITTLE AFRICAN GIRL -  Godess Bvukutwa - Zimbabwe -  Lingua Inglese 
QUANDO L’ERBA GIUNGE ALTA  -  Maria Serena Cherchi - Italia - Lingua Italiana 
INGINOCCHIATA NELLA LUCE -  Gabriella Cinti - Italia - Lingua Italiana 
LA PALAZZINA - IL PASSERO - Angelo Contini - Italia - Lingue Sarda Logudorese e Italiana
QUANT’AMARIZZA- QUANTA AMAREZZA -  Natale Cutrupi   - Italia - Dialetto Reggino e Lingua Italiana
EL CAZADOR EN LA SELVA EXTRAVIANTE -  Gloria Dominguez Castañeda - México -  Lingua Spagnola
ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΕΚΕΙ  -  Yovanna Fassou-Kalpaxis - Grecia - Lingue Greca e Italiana
ISTO É O AMOR -  Amalia Faustino Mendes - Cabo Verde -  Lingue Creola Capoverdiana e Portoghese 
EL SAUCE LLORON -  Narcisa Ferreira - Rep. Dominicana -  Lingua Spagnola 
INSTANTS POETIQUES  -  Sylvie Forveille Nugue - France - Lingua Francese 
DIALÓGOS MONOLOGADOS -  Hirondina Juliana Francisco Joshua - Moçambique - Lingua Portoghese
ENTELEQUIAS - Miguel Candido Francisco Reynaldo - Cuba -  Lingua Spagnola 
TI SCRIVERÒ - Benito Galilea - Italia - Lingua Italiana 
O QUE NÃO SEI  - Diulinda Garcia - Brasil -  Lingua Portoghese 
ENCONTRO - Merli Maria Garcia Diniz - Brasil -  Lingua Portoghese
VIOLENZA INVISIBILE - Giorgia Loredana Giannone - Italia - Lingua Italiana
UN’UNICA CITTÀ - Video - Sonia Giovannetti  - Italia - Lingua Italiana 
VOZ  PURPURA - Oneida María González-Molleda Casal - Cuba -  Lingua Spagnola
U Piccatu (Da Vita Mia)  Canzone  -  Alessandra Grande - Italia - Dialetto Siciliano e Lingua Italiana
PRESAGIO - José Guerrero Bautista - Rep. Dominicana -  Lingua Spagnola
CALIPSO - Lisandra Gutierrez  Esteban - España -  Lingua Spagnola
SI ME FUERA - Yessenia Herrera Arredondo - Rep. Dominicana -  Lingua Spagnola 
ROJO  -  Jessica Isla - Honduras -  Lingua Spagnola 
SOU MOLWENE -  Yolanda Hera De Jesus - Moçambique -  Lingua Portoghese
WRITING AND EDITING  - Ishwor Prasad Kadel - Nepal -  Lingua Inglese
ALCHIMIA - Vladan  Lalovic - Montenegro - Lingue Montenegrina e Italiana
AGENDA  -  Mimma Licastro - Italia - Lingua Italiana 
XANTHIPPE - Milosz Andrzej Lodowski - Polonia  -  Lingue Polacca e Inglese
NIÑO EN LA CALLE - Ledys Luzardo Lorenzo - Cuba -  Lingua Spagnola 
I  FANTASMI DELLA NOTTE - Fulvia Marconi - Italia - Lingua Italiana 
MINUTO A MINUTO  -  Dulce Marques Guarda - Portugal -  Lingua Portoghese 
WHEN  - Ljupco Mihajlovski -  Macedonia -  Lingue Macedone e  Inglese
TO MY FATHER, BABA MADIBA  -  Esther Karin Mngodo - Tanzania -  Lingua Inglese 
NOTTE INANIMATA - Sanja Muchaeva Vidanovska - Macedonia -  Lingue Macedone e Inglese
THE SUMMER’S EVE - Güliz Mutlu -  Turchia -  Lingue Turca e Inglese
PAROLE UNICHE – DA NON RIPETERE! -  Elena  Nezhentseva - Ukraina -  Lingue Russa e Italiana 
VIAJE  -  Alejandra Nieto - Colombia -  Lingua Spagnola 
MAYO QUE ME ENCADENAS - Maria Florencia Ordoñez - Argentina -  Lingua Spagnola
LOS NIÑOS DEL TERCER MUNDO  -  Galvarino Orellana - Svezia -  Lingua Spagnola
MELODIOSA MALDAD -  Maria De Las Mercedes Pérez Hernández - Cuba -  Lingua Spagnola 
EN LAS AJENAS VOCES -  Mariana Enriqueta Pérez Pérez - Cuba -  Lingua Spagnola 
TEMPRANO EN LA MAÑANA -  Graciela Perosio - Argentina -  Lingua Spagnola 
EN MI ADENTRO  -  Daisy Pimentel Medina - Rep. Dominicana -  Lingua Spagnola 
SA RAMADURA - L’INFIORATA - Antonella Placenti - Italia -  Lingua Italiana
TRALCI DI TEMPO   -  Marisa Provenzano - Italia -  Lingua Italiana
YOUR DEATH  -  Minna Rajainmaki - Finlandia -  Lingue Finlandese e Inglese 
NO  V  DA  VALSA  -  Amélia  Marcionila Raposo Da Luz - Brasile -  Lingua Portoghese 
AU-DELÀ DES MOTS... - Domoina Ratovozanany - Madagascar - Lingua Francese 
GROTTA DI SANTA PETRA  -  Igor Rems - Montenegro -  Lingue Serba e Italiana 
HOMENAJE  -  Francisco  Rodríguez De La Barrera - Cuba -  Lingua Spagnola 
ESPERANZA  -  Luisa Gisela Rodríguez Perez - Cuba -  Lingua Spagnola 
ERES  -  Kenia Rodríguez Poulout - Cuba -  Lingua Spagnola 
OUR FUTURE HOME  -   Kseniya Rudich -  Russia - Lingue Russa e Inglese
ABUSO DE PODER  -  Claimarilu Salvadori   - Brasile -  Lingua Portoghese 
CREMA EFÊMERA  -  Vivian Schlesinger - Brasile  -  Lingua Portoghese
UN'ALTRA STAGIONE - N’AÙTRA STAGGIÙNI  - Ferdinando   Spanò - Italia
Dialetto Reggino e Lingua Italiana
YA VUELVO NO TE OLVIDO - Canción  -  Mario Antonio Valverde Cuza - Cuba - Lingua Spagnola 
TANTO Y TANTO TE HE AMADO QUE - Margarita Vassallo - Rep. Dominicana - Lingua Spagnola 
YUAK  -  Barbara Villar Lago  - España -  Lingue Galiziana e Spagnola 
DERECHO A SER  - David Zacarías - Argentina - Lingue Toba e Spagnola 
PENSANDO A  KANDINSKY  -  Giancarlo Zizola - Italia - Lingua Italiana

Seguidores

Total de visualizações de página

Tecnologia do Blogger.

Blogger templates

Archives

Blogroll

Blogger news